Uluslararası Man Booker Ödülü’nün sahibi belli oldu

18 Mayıs 2016

Bu sene Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık ile aday olduğu Uluslararası Man Booker Ödülü, The Vegetarian ile Güney Koreli yazar Han Kang’ın oldu. Bu yılın aday listesindeki üç bağımsız yayın evinden biri olan Portobello Books’tan Deborah Smith çevirisi ile yayımlanan roman, hem yazarına hem de çevirmenine 25.000 pound ödül kazandırdı.

Gördüğü bir rüya üzerine bir gün vejetaryen olmaya karar veren Koreli genç eş Yeong-hye’nin verdiği radikal kararla değişen hayatının hikayesini üç bölümde ele alan “The Vegetarian”, Yi Sang Literary Prize, Today’s Young Artist Award ve Korean Literature Novel Award sahibi olan Han’ın İngilizceye çevrilmiş ilk romanı. Seoul Güzel Sanatlar Enstitüsü’nde yaratıcı yazarlık üzerine eğitim veren Han Kang, Man Booker ödülünden önce de ülkesinde başarılı yazarlar arasında gösterilmekteydi.

Romanın çevirmeni 28 yaşındaki Smith ise 21 yaşında Korece öğrenmeye başlamış. O yaşa kadar hiçbir yabancı dil geçmişi olmayan Smith, İngiltere’de üniversite eğitimini tamamladıktan sonra Güney Kore’ye yerleşerek burada kar amacı gütmeyen Tilted Axis Press adında bir yayın evi kurmuştur.

Ödülün açıklanmasının takibinide, Man Booker öncülüğünde Nielsen Book tarafından çeviri-kurgu romanlarının artan popülaritesi üzerine yürütülen araştırmanın sonuçları da açıklandı. Araştırmaya göre, satış hacmi 51.6 milyondan 49.7 milyona gerileyen piyasanın aksine, çeviri-kurgu romanlarının satış hacmi 2001 yılından 2015 yılına 1.3 milyon kopyadan 2.5 milyon kopyaya çıktı.

Araştırma aynı zamanda Birleşik Krallık içerisinde Kore edebiyatının yükselen trendini de ortaya çıkarıyor. 2001’de sadece 88 kopya satan Kore edebiyatı kitaplarının satışı, 2015’de 10.191 kopyaya çıktı.